Uno spazio per il ricetta-sharing in italiano

  • tombolini 17 years ago
    E' bello partecipare a quello che succede in rete ed essere in contatto con tutti gli appassionati di wine and food in giro per il mondo. Ma penso che sia anche bello creare uno spazio in cui ci si possa esprimere in italiano. Utile per chi l'inglese non lo sa, per chi ha piacere di scrivere in italiano, e anche per quelli (ne ho di amici così) che pur non essendo italiani amano questa lingua (oltre che l'italian food).
    Flag
  • dora 17 years ago said:
    Ecco, appunto, io parlo anche l'italiano. Ho postato due ricette, Italiane, anzi campane. Per permettere a tutti di capire le ho tradotte in Inglese ma non ho convertito le quantita'. Puoi per caso fornire una conversion table? Io, pur vivendo in USA non ne ho bisogno perche' ho una bilancia elettronica che puo' essere settata sia in Kilo che in pounds e ho il forno col termostato elettronico che io ho settato in gradi centigradi, mio marito non e' d'accordo, dice che cosi' per lui diventa inutilizzabile, ma tanto lui non cucina mai. In un anno e mezzo che stiamo insieme ha cucinato due volte (una volta ha fatto bollire la pasta e ci ha versato sopra della salsa pronta barilla e un altra volta ha preparato dei tacos, praticamente li ha comprati gia' pronti e ha cotto della carne macinata che poi ci ha messo sopra insieme al pomodoro e al formaggio), quindi il forno non gli serve.
    Flag
  • decobabe 17 years ago said:
    C'è un traduttore gratuita a joshmadison.com. Si chiama "convert." Sta sempre sullo schermo qui. Anche, per scambiare dal peso al volume, è disponibile a expatsinitaly.com quasi tutto vuoi.
    Flag
  • dora 17 years ago said:
    Grazie Judith!

    Flag
  • decobabe 17 years ago said:
    Il piacere è mio.
    Flag

Have a comment? Join this group first →