Chili Lime Shrimp Nacho Bites

  • frankieanne 9 years ago
    posted by Chuckieb
    Chili Lime Shrimp Nacho Bites
    A very tasty combination of flavors here. More detail on the recipe as I made a change to suit my tastebuds. :)
    Flag
  • NPMarie 9 years ago said:
    Oh wow! Beautiful little bites of yummiest! LOVE your pic..Janet has a really great pic as well on the recipe page:)
    Flag
  • mommyluvs2cook 9 years ago said:
    YUM!!! I plan on making these in the near future for sure :) Your picture is awesome! You said you couldn't find fresh coriander, just wanted to make sure you knew it's cilantro... :)
    Flag
  • frankieanne 9 years ago said:
    It is??? Well, I'll be darned! haha!! How come that stuff has two names, for cryin' out loud?!
    Thank you, ladies. They are tasty little things. :)
    Flag
  • mommyluvs2cook 9 years ago said:
    Lol, Lol!
    Flag
  • frankieanne 9 years ago said:
    hehe I guess you can teach this old gal some new stuff, ml2c. :)
    Flag
  • chuckieb 9 years ago said:
    Glad you enjoyed these Frankieanne! It's a shame you don't care for avocado as that's probably one of my favourite parts as is the fresh coriander/cilantro. LOLOL. :) Lovely picture! Thanks!
    Flag
  • frankieanne 9 years ago said:
    Thank you, Janet. The tomato/onion combo thingy was good. Kinda like a pico de gallo. Why didn't I know coriander was cilantro? Ah, well. They were good. And surprisingly filling. I only could eat four.
    Flag
  • NPMarie 9 years ago said:
    I believe the English use the term coriander, Americans use cilantro...I guess Canadians also use the term coriander??? Anyhoo, had a good chuckle Frankieanne:) This old gal is ALWAYS new stuff..LOL:-D
    Flag
  • chuckieb 9 years ago said:
    I would think that the terms coriander and cilantro are used interchangeably here. I do admit it's a bit weird for an herb to have two names. :)
    Flag
  • chuckieb 9 years ago said:
    Googled it because..........I'm always driven to do that.....:)
    First attested in English late fourteenth century, the word coriander derives from the Old French: coriandre, which comes from Latin: coriandrum,
    Cilantro is the Spanish word for coriander, also deriving from coriandrum. It is the common term in North America for coriander leaves, due to their extensive use in Mexican cuisine.
    And there we have it. :)
    Flag
  • frankieanne 9 years ago said:
    I've never heard cilantro referred to as coriander here. In the stores it is only labeled "cilantro." But, I guess I know now! I doubt I'm gonna forget. :)
    Flag
  • lovebreezy 9 years ago said:
    I knew they were the same plant but thought coriander referred to the seeds (used as a spice.) Thanks for the education.
    Flag
  • frankieanne 9 years ago said:
    I took a look at my coriander bottle and it says "Ground Coriander Seeds." So, now I don't know what to think!
    Flag

Have a comment? Join this group first →